<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://norm.gekko.de/jur2norm_html.xsl"?>
<jur id="b5cc5adb" lastmod="2026-04-07T22:09:16+00:00">
  <header short="SaatV" amtabk="SaatV" norm="saatv" title="Saatgutverordnung">
    <long>Verordnung über den Verkehr mit Saatgut landwirtschaftlicher Arten und von Gemüsearten</long>
    <changes>
      <change type="Neuf">Neugefasst durch Bek. v. <time datetime="2006-02-08">8.2.2006</time> I <a href="https://www.bgbl.de/xaver/bgbl/start.xav?startbk=Bundesanzeiger_BGBl&amp;jumpTo=bgbl106s0344.pdf" title="Bundesgesetzblatt 2006 S. 344" type="application/pdf" rel="external noopener">344</a>;</change>
      <change type="Stand">zuletzt geändert durch <a>Art. 1</a> V v. <time datetime="2025-05-23">23.5.2025</time> I Nr. 138</change>
    </changes>
  </header>
  <nav>
    <prev id="2b58fd95" bez="Anlage 6" target="anlage_6" title="Kleinpackungen Höchstmengen und Kennzeichnung"/>
    <index id="b5cc5adb" bez="Anlage 7" target="anlage_7" title=""/>
    <next id="ca3e606f" bez="Anlage 8" target="anlage_8" title="Etiketten und Einleger"/>
    <affiliated>
      <a href="/saatv/45#p1">§ 45 Abs. 1</a>
    </affiliated>
  </nav>
  <scope/>
  <main title="">
    <p>(Fundstelle: BGBl. I 2006, <a href="https://www.bgbl.de/xaver/bgbl/start.xav?startbk=Bundesanzeiger_BGBl&amp;jumpTo=bgbl106s0391.pdf" title="BGBl. I 2006 S. 391" type="application/pdf" rel="external noopener">391</a> - <a href="https://www.bgbl.de/xaver/bgbl/start.xav?startbk=Bundesanzeiger_BGBl&amp;jumpTo=bgbl106s0392.pdf" title="BGBl. I 2006 S. 392" type="application/pdf" rel="external noopener">392</a>;<br/>bzgl. der einzelnen Änderungen vgl. Fußnote)<br/><pre xml:space="preserve"><br/>Muster 1<br/>                      Zertifikat<br/>ausgestellt auf Grund des OECD-Systems für die sortenmäßige Zertifizierung von <br/>Gräser- und Leguminosensaatgut*<SUP>)</SUP>, Saatgut von Kreuzblütlern und anderen <br/>Öl- und Faserpflanzen*<SUP>)</SUP>, Getreidesaatgut*<SUP>)</SUP>, <br/>Zuckerrüben- und Futterrübensaatgut*<SUP>)</SUP>, Maissaatgut*<SUP>)</SUP>, <br/>Sorghumsaatgut*<SUP>)</SUP>, das für den internationalen Handel bestimmt ist <br/>                         Certificate<br/>Issued under the OECD-Scheme for the Varietal Certification of <br/>Grass and Legume Seed*<SUP>)</SUP>, Crucifer Seed and Other Oil or <br/>Fibre Species*<SUP>)</SUP>, Cereal Seed*<SUP>)</SUP>, Sugar Beet and Fodder <br/>Beet Seed*<SUP>)</SUP>, Maize Seed*<SUP>)</SUP>, Sorghum Seed*<SUP>)</SUP>, <br/>Moving in International Trade <br/>                         Certificat<br/>délivré conformément au Système de l'OCDE pour la certification variétale <br/>des semences de plantes herbagères et légumineuses*<SUP>)</SUP>, <br/>semences de plantes crucifères et autres espèces oléagineuses <br/>ou à fibres*<SUP>)</SUP>, semences de céréales*<SUP>)</SUP>, <br/>semences de betteraves sucrières et fourragères, semences de maïs*<SUP>)</SUP>, <br/>Semences de sorgho*<SUP>)</SUP>, destinées au commerce international <br/><br/>Name der zuständigen Behörde, die das Zertifikat ausstellt<br/>Name of Designated Authority issuing the certificate .....: ............<br/>Nom de l'Autorite designee delivrant le certificat<br/>Referenznummer<br/>Lot reference number .....................................: ............<br/>Numéro de référence du lot<br/>Art<br/>Species ..................................................: ............<br/>Espece<br/>Sorte<br/>Variety .................................................: ............<br/>Variété<br/>Zahl der Packungen und angegebenes Gewicht der Partie<br/>Number of containers and declared weight of lot ..........: ............<br/>Nombre d'emballages et poids declare du lot<br/>Das Saatgut, das diese Referenznummer trägt, ist gemäß dem System<br/>erzeugt und anerkannt als:<br/>The seed lot bearing this reference number has been produced in<br/>accordance with the Scheme and is approved as:<br/>Le lot de semences portant ce numero de reference a ete produit<br/>conformement aux dispositions du systeme et il a ete agree<br/>comme:<br/>      *) Basissaatgut (weißes Etikett)<br/>         Basic Seed (white label)<br/>         Semences de base (etiquette blanche)<br/>      *) Zertifiziertes Saatgut, Zertifiziertes Saatgut erster Generation (blaues Etikett)<br/>         Certified Seed, Certified Seed 1<SUP>st</SUP> generation (blue label)<br/>         Semences certifiees, Semences certifiees de  1<SUP>iere</SUP> generation (etiquette bleue)<br/>      *) Zertifiziertes Saatgut der zweiten oder dritten Generation (rotes Etikett)<br/>         Certified Seed 2<SUP>nd</SUP> or 3<SUP>rd</SUP> generation (red label)<br/>         Semences certifiees de 2<SUP>ème</SUP> ou 3<SUP>ème</SUP> generation (etiquette rouge)<br/>      *) Vorstufensaatgut (weißes Etikett mit violettem Streifen)<br/>         Pre-Basic Seed (white label with violett stripe)<br/>         Semences pre-base (etiquette blanche avec une bande violette)<br/><br/>Ort und Staat                   Datum                   Unterschrift<br/>Place and country               Date                     Signature<br/>Localite et pays<br/>-------<br/><small>*) Nichtzutreffendes streichen<br/>   Delete as necessary<br/>   Rayer la mention inutile</small><br/><br/><br/><br/>Muster 2<br/><b>Zertifikat<br/>   ausgestellt auf Grund des OECD-Systems für die Kontrolle von<br/>   Gemüsesaatgut, das für den internationalen Handel bestimmt ist<br/>                           Certificate<br/>   issued under the OECD-Scheme for the Control of Vegetable<br/>                Seed Moving in International Trade<br/>                           Certificat<br/>   delivre conformement au systeme de l'OCDE pour le controle des<br/>       semences de legumes destinees au commerce international</b><br/><br/>Name der zuständigen Behörde, die das Zertifikat ausstellt<br/>Name of Designated Authority issuing the certificate .....: ............<br/>Nom de l'Autorite designee delivrant le certificat<br/>Referenznummer<br/>Lot reference number .....................................: ............<br/>Numéro de référence du lot<br/>Art<br/>Species ..................................................: ............<br/>Espece<br/>Sorte<br/>Variety  .................................................: ............<br/>Variété<br/>Zahl der Packungen und angegebenes Gewicht der Partie<br/>Number of containers and declared weight of lot ..........: ............<br/>Nombre d'emballages et poids declare du lot<br/>Das Saatgut, das diese Referenznummer trägt, ist gemäß dem System<br/>erzeugt und anerkannt als:<br/>The seed lot bearing this reference number has been produced in<br/>accordance with the Scheme and is approved as:<br/>Le lot de semences portant ce numero de reference a ete produit<br/>conformement aux dispositions du systeme et il a ete agree<br/>comme:<br/>      *) Basissaatgut (weißes Etikett)<br/>         Basic Seed (white label)<br/>         Semences de base (etiquette blanche)<br/>      *) Zertifiziertes Saatgut, Zertifiziertes Saatgut erster Generation (blaues Etikett)<br/>         Certified Seed, Certified Seed 1<SUP>st</SUP> generation (blue label)<br/>         Semences certifiees, Semences certifiees de  1<SUP>iere</SUP> generation (etiquette bleue)<br/>      *) Vorstufensaatgut (weißes Etikett mit violettem Streifen)<br/>         Pre-Basic Seed (white label with violett stripe)<br/>         Semences pre-base (etiquette blanche avec une bande violette)<br/><br/>Ort und Staat                   Datum                   Unterschrift<br/>Place and country               Date                     Signature<br/>Localite et pays<br/>-------<br/><small>*) Nichtzutreffendes streichen<br/>   Delete as necessary<br/>   Rayer la mention inutile</small></pre></p>
    <Title Align="auto">Muster 3<br/><br/><b>Zertifikat<br/> ausgestellt auf Grund des OECD-Systems für die sortenmäßige Zertifizierung von Saatgutmischungen<br/> von Futterpflanzen und Getreide, die für den internationalen Handel bestimmt sind</b></Title>
    <Title Align="auto">
      <b>Certificate<br/> issued under the OECD-Scheme for the Varietal Certification of Mixtures of Herbage Seed<br/> Moving in International Trade</b>
    </Title>
    <Title Align="auto">
      <b>Certificat<br/> délivré conformément au système de l´OCDE pour la certification variétale<br/> des semences de mélanges de plantes fourragères destinées au commerce international</b>
    </Title>
    <p>
      <table/>
    </p>
  </main>
</jur>
